La demoiselle de massepain. Duduca de martipan, traduit du roumain par Jan Myjskin. Edition bilingue Expand

La demoiselle de massepain. Duduca de martipan, traduit du roumain par Jan Myjskin. Edition bilingue

Doina IOANID Doina IOANID

Nouveau

16,00 €

EAN139782930440606
Nb Pages110
ThèmePoésie
DisponibilitéDisponible

Aucun avis n'a été publié pour le moment.

Donnez votre avis

La demoiselle de massepain. Duduca de martipan, traduit du roumain par Jan Myjskin. Edition bilingue

La demoiselle de massepain. Duduca de martipan, traduit du roumain par Jan Myjskin. Edition bilingue

Doina Ioanid


Doina Ioanid


Doina Ioanid est née 1968 à Bucarest. Pendant ses études de langue et de littérature roumaines et françaises, elle était membre du cercle littéraire « Litere » à l’université de Bucarest ; ses premiers textes ont paru dans des volumes collectifs issus de ce cénacle. Depuis 2000, a écrit 7 livres dont traduits et publiés en français. La demoiselle de massepain traduit à l’Atelier de l’agneau et publié en bilingue en 2013, couronné  dans sa version roumaine par le prix « Prima Verba » à Bucarest. Elle est secrétaire de rédaction de l’hebdomadaire Observator Cultural.


Elle a été l'invitée officielle du Salon de Livre de Paris en 2013.

 

Professeur de français, traductrice, journaliste littéraire, elle construit avec persévérance son univers poétique. Parfois écrits en prose, ses textes explore l'individualité féminine tout en tendresse, rythmes et formules initiatiques. Elle est traduite par JAN MYSJKIN.



  • La demoiselle de massepain

  • Le collier de cailloux


Accept Site use cookies