Shopping Cart
There are no more items in your cart
Home
Transfert
Brütt ou les jardins soupirants traduit par Françoise David-Schaumann et Hugo Hengl
Friederike MAYROCKER
€24.00
€14.00
27 textes autour d'une thématique : l'arrachement. On extirpe une confidence, de la violence. Tentative de comprendre le monde par un vouloir inoffensif et vital.
L'arrachoir, instrument de jardinage, forceps de l'écrit...
Transfert
La demoiselle de massepain. Duduca de martipan, traduit du roumain par Jan Myjskin....
Doina IOANID
€16.00
€14.00
Un itinéraire poétique vers le grand barrage sur le Yang-Tse-Kiang avant son achèvement.
Ce voyage de 4000 km à travers la Chine a inspiré aussi à l'auteur un livre sur Victor Segalen.
Transfert
groite et dauche : poèmes, peppermints et autres proses traduit de l'allemand par Lucie...
Ernst JANDL
€15.00
€14.00
Auteur : EUGENE OSTASHEVSKY
Traductrice : SOPHIE SCHULZE
Titre: LE PIRATE QUI NE CONNAISSAIT PAS LA VALEUR DE PI
The Pirate Who Does Not Know the Value of Pi
Sous-titre : chapitre 1
Illustrateur : Jean-Marc Scanreigh
€14.00
Reprend entre autres le livre épuisé TOTEMS INTERIEURS
Bilingue
Meseta / Le Plateau
€17.00
Entre mystique et viscéral, entre le minéral et l'organique, c'est un voyage psycho-géographique à travers le plateau de la Vieille Castille. C'est aussi un hommage au cinéma et à la peinture (Van Gogh), aux paysages craqués et calcinés.. Bilingue, traduction de l'espagnol G.Couatarmanac'h qui a également traduit 20 pages de "Lisboa song", dans la revue...
Transfert
Le Hibou, le Canard et Miss Rowe ! Miss Rowe traduit par Christine Armandet
John COWPER POWYS
€12.00