Shopping Cart
There are no more items in your cart
Home
€17.00
AUTEUR : Friederike Mayröcker
TRADUCTRICE (de lallemand dAutriche) : Lucie Taïeb
Postface de Marcel Beyer traduite par Aurélie Le Née
€17.00
SOUS-TITRE : Poèmes de passage TITRE ORIGINAL : Poeme de trecereTRADUIT DU ROUMAIN PAR JAN MYSJKIN
Ses poèmes en prose finissent par donner, mis bout à bout, page après page, limpression dun roman
dont il manque les raccords, mais on sen passe allègrement » Marie Étienne dans La Nouvelle Quinzaine Littéraire.
€16.00
traductions, nouveaux poètes, dossier "désopilant", journal intime de Léon Tolstoï, dessins de Scanreigh (couverture) Cyrille Roussat et Pascal ULrich, critiques de livres
€20.00
€16.00
traductions, nouveaux poètes, dossier "désopilant", journal intime de Léon Tolstoï, dessins de Scanreigh (couverture) Cyrille Roussat et Pascal ULrich, critiques de livres
Transfert
Toujours plus autrement sur terre
€20.00
Une invitation à la méditation... "Presque comme le vent" ...Traduit par Clara Calvet et Christian Lafont
€14.00
"Une porte qui s'ouvre sur le champ des possibles, sur l'imagination, sur le voyage" extrait de la couverture 4, Elise Duprat. Traduit du roumain par Jan Mysjkin. "J'aimais me balancer sur des portes ou des portails comme sur des escarpolettes" D.I.
L'Intranquille
L'INTRANQUILLE n°21
€18.00
septembre 2021-mars 2022
ISBN 978-2-37428-051-6
ISSN 2119-694X
Date de sortie : 10/10/2021
Genre : LITTERATURE / POESIE /ARTS
Prix : 18
Format : 21cm/25cm
90 pages, poids : 220 grammes
Présentation :
Revue de création, dactualité littéraire, de traductions, dhistoire littéraire, arts, poésie.