Carrito
No hay más artículos en su carrito
Home
15,00 €
L'auteure vit dans les mêmes lieux que l'artiste.
Douleur de perdre sa femme, difficultés de vie. Monet dit par <isabelle Pouchin dont c'est le premier livre (elle en a publie 4 depuis)
prend au corps tellement sa poésie est intense.
Transfert
La demoiselle de massepain. Duduca de martipan, traduit du roumain par Jan Myjskin....
Doina IOANID
16,00 €
11,00 €
Le premier livre de l'auteur, de nationalité belge.
17,00 €
SOUS-TITRE : Poèmes de passage TITRE ORIGINAL : Poeme de trecereTRADUIT DU ROUMAIN PAR JAN MYSJKIN
Ses poèmes en prose finissent par donner, mis bout à bout, page après page, limpression dun roman
dont il manque les raccords, mais on sen passe allègrement » Marie Étienne dans La Nouvelle Quinzaine Littéraire.
14,00 €
"Une porte qui s'ouvre sur le champ des possibles, sur l'imagination, sur le voyage" extrait de la couverture 4, Elise Duprat. Traduit du roumain par Jan Mysjkin. "J'aimais me balancer sur des portes ou des portails comme sur des escarpolettes" D.I.