Carrito
No hay más artículos en su carrito
Home
Transfert
Brütt ou les jardins soupirants traduit par Françoise David-Schaumann et Hugo Hengl
Friederike MAYROCKER
24,00 €
14,00 €
27 textes autour d'une thématique : l'arrachement. On extirpe une confidence, de la violence. Tentative de comprendre le monde par un vouloir inoffensif et vital.
L'arrachoir, instrument de jardinage, forceps de l'écrit...
Transfert
La demoiselle de massepain. Duduca de martipan, traduit du roumain par Jan Myjskin....
Doina IOANID
16,00 €
14,00 €
Un itinéraire poétique vers le grand barrage sur le Yang-Tse-Kiang avant son achèvement.
Ce voyage de 4000 km à travers la Chine a inspiré aussi à l'auteur un livre sur Victor Segalen.
Transfert
groite et dauche : poèmes, peppermints et autres proses traduit de l'allemand par Lucie...
Ernst JANDL
15,00 €
14,00 €
Reprend entre autres le livre épuisé TOTEMS INTERIEURS
Transfert
Le Hibou, le Canard et Miss Rowe ! Miss Rowe traduit par Christine Armandet
John COWPER POWYS
12,00 €
10,00 €
Ce livre n'est plus disponible. Le tirage était de 100 exemplaires.
4,50 €
Première édition en 1982 de ce petit livre sur l'artiste nantais mort du Sida
13,00 €
Un bestiaire d'animaux imaginaires inspiré des anagrammes du mot BESTIAIRE et préfacé par Jean Ricardou.EXEMPLE : un Estiaireb
L'ensemble fait appel à une certaine érudition, à des références prises dans toute la culture à travers les siècles.
Ce sont non seulement des poèmes savant mais aussi à contraintes internes qui ne manquent pas d'humour.
17,00 €
AUTEUR : Friederike Mayröcker
TRADUCTRICE (de lallemand dAutriche) : Lucie Taïeb
Postface de Marcel Beyer traduite par Aurélie Le Née
15,00 €
L'auteur poursuit un travail sur la forme.
"vous reviendriez bien au déni de l'écriture" dans ce livre donc, questionnement salutaire qui retourne le lecteur et souvent le fait sourire...
17,00 €
SOUS-TITRE : Poèmes de passage TITRE ORIGINAL : Poeme de trecereTRADUIT DU ROUMAIN PAR JAN MYSJKIN
Ses poèmes en prose finissent par donner, mis bout à bout, page après page, limpression dun roman
dont il manque les raccords, mais on sen passe allègrement » Marie Étienne dans La Nouvelle Quinzaine Littéraire.