Soutenez nos éditions abonnez-vous à des revues, et même à des livres !
AUTEUR : Friederike Mayröcker TRADUCTRICE (de l’allemand d’Autriche) : Lucie Taïeb Postface de Marcel Beyer traduite par Aurélie Le Née
Dans la méditation taoïste, l'officiant voyage dans un territoire microcosmique, il parcourt des paysages intimes, gravit des montagnes intérieures, se rafraîchit dans des lacs internes. MADE IN EDEN est considéré de la même façon, sauf qu'au lieu de lacs et de montagnes, c'est un immeuble, et chaque poème peut être considéré comme une cuisine, une...
Suite à JARDINS, ces poèmes courts dont le thème est la nature ne sont pas de haïkus cependant. L'auteur surveille une plante ou un insecte comme avec une loupe et décrit en quelques coups de "pinceaux" jusqu'à une chenille remontant la tige d'une plante, ou les multiples feuilles tombées d'un abricotier. Il lui arrive de publier ensemble toutes les...
«Un bilan du vivant de maintenant... la jeunesse qui en a marre et se révolte sur tout : l’amour la politique, l’art, les relations, les gens…» Charles Pennequin
Geen leverancier